The Day I Think of My Aunt

March 3rd is Girls Day in my country, Japan. This is the day to celebrate girls for their good health and happy life. We decorate Hina dolls in the house for this day. I have my own Hina dolls which was a gift from my aunt when I was little. The dolls are very small and I wanted bigger dolls which my friends had back then. However, I thought these tiny dolls are very special and I became to love them when I got older. I think of my aunt when I see Hina dolls.

My aunt was a career woman and never married. She built a big house and took care of her parents/my grandparents there. Since she had money and time, she often went to a trip to America or Europe and always brought me a gift from different countries. This was in 1970s and there weren’t many people to go on a trip abroad around me, so my aunt was really cool to me. I loved to hear the story of English guard soldiers in London or a sculpture in a French museum. Her souvenirs are a Holland doll wearing a traditional costume, a beautiful scarf, a beautiful peacock image on leather, and so on. One time, I remember that my mother and I went to Haneda airport with my aunt to see her off to another trip to abroad. It was really cool to ride a monorail and I was so fascinated with the city view to see from high up in the monorail.

The Hina dolls always made me think how she was generous and kind. Since she was single and had no her own child, she might love me as her own child. Maybe because I was her first niece out of 3 nieces and 7 nephews. It passed many years since then and I now live in America. Although my daughter left home and live independently, I decorate Hina dolls every year to celebrate and pray for my daughter’s good health and happiness and thank my aunt who gave me these beautiful Hina dolls.

今年も3月3日、ひな祭りがやってきましたね。我が家には私が小さい頃に伯母がプレゼントしてくれた小さな雛人形があります。子供の頃は友達が持っていた大きな七段飾りの雛人形に憧れたものでした。でも今はこの小さな伯母からもらった特別な雛人形がこの上なく好きで大切に思います。そしてひな祭りにはいつも伯母のことを思い出します。

伯母は一生独身でキャリアウーマンでした。自分で家を建てそこで私の祖父母でもある両親の面倒もみていました。経済的にも時間的にも余裕があったのでしょう。よくハワイ、ロスアンジェルス、ヨーロッパなどの海外旅行へ出かけてました。そしていつもいろいろな国のお土産を買ってきてくれたものです。私が子供の頃の1970年代、私の周りに海外旅行に行く人などいませんでした。だから私にとってそんな伯母の存在は何か特別で大切なものでした。

私は伯母が話してくれたイギリスの近衛兵の話やフランスの美術館の話など自分でその情景を思い浮かべながら聞いていました。もらったお土産はオランダの伝統衣装を着た人形、綺麗な模様のスカーフ、孔雀が描かれた皮製の飾りなど。一度、海外旅行へ出発する伯母を見送るために母と伯母と3人で羽田空港へ行ったことがあります。モノレールに初めて乗って上から見る都会の景色がとても印象的で子供の私には忘れられない思い出になりました。

雛人形を見る度に伯母がどれだけ私を可愛がってくれてたかを思い出します。きっと独身で自分の子供を持たなかったためかなと。また、私は数多い甥っ子の中で数少ない姪っ子、しかも初めての姪っ子だったからなのかなと思う事もあります。

あの頃から本当に長い時間が経ち、私は今アメリカに住んでいます。私の娘は成人して家を出ていきましたが、毎年この雛人形を飾って娘の健康と幸せを願っています。そして伯母に感謝の気持ちを。

Winter Hike

Surprisingly it was sunny when I got up last Saturday morning in February. My husband and I immediately started to think of a plan on that day. We don’t want to miss any outdoor activity on a sunny day especially in winter. After we thought about 15 minutes, we decided to go to Poo Poo Point where is 30 minutes drive from our house.

This was the 2nd time we hiked this mountain. The last time was in fall a few years ago, and we took our dogs to the hike. Although we had to carry our dogs through the entire hike, we were still glad to see the dogs were happily playing in the meadow on top of the mountain. However, my husband and I agreed to go hiking just two of us this time.

When we arrived a trailhead, we could see the snow on top of the mountain and we didn’t expect that. The trail was fine to walk easily in the beginning, but it got muddy a little because of the melting snow. It was cold and the air was clean and fresh. The fresh air was so good to our heated body from the hike. The more we went up to higher elevation, the more snow we could see on the trees. It was so beautiful with the white snow on the green moss on the trees. I’ve never hiked in the snow before and it was a completely new experience and I loved it. Well, there was not much snow in the trail so it was fine.

About one hour later, we made to top of the mountain and the view was beautiful. There were clouds and the sun peeked a little. The low clouds made the view mysterious and even more beautiful. My husband and I played with snow and took some pictures, then we headed to the other side of top of the mountain.

The other side offers another beautiful view with less clouds. This place is also popular for paragliding. People hike and fry from this spot. I was able to see the moment of the frying with other hikers and it was amazing the blue paraglide frying in the white snow. The cold fresh air, beautiful snow view, and colorful paraglider made me so happy and I am glad we came to this mountain to hike. It was a happy day to discover unexpected beautiful views.

2月の最後の土曜日の朝、起きたら予期せぬ晴れの天気予報。なかなか冬場にお天気の良い週末が巡ってくることは少ないのですぐに旦那と山へハイクに行こう決めました。家から車で30分ぐらいのプープーポイントという登山トレイルへ。実はこの山は今回2回目の登山。前回は2年前の秋に二匹の愛犬を連れ立って。でも足の短いダックスフンドにはちょっと登山は無理。結局、ずっとバックパックに入れて背負って登山をしました。でもあの子達が山頂の野原で楽しそうに遊んでるのを見たら疲れも吹っ飛び連れてきてまあ良かったかなと。でも今回は旦那も私も犬抜きで行こうと意見一致。

登山の入り口のトレイルヘッドに着くと驚いたことになんと山の上の方はまだ2週間前に降った雪がまだ残っていた。登り初め、雪は全く無く問題無し。途中から雪解けのためかトレイルは所々で泥でビチャビチャになっていた。そしてだんだん雪が木々の上やトレイルの脇に見え始めた。上に登り続けるにつれ体は熱くなり汗が。冷たく透き通った山の空気のなんと気持ちのいいこと。

1時間程で山頂に着きました。山の下では晴れていたけれど山頂からの景色は低い霧のような雲が所々に立ち込め、雲の切れ間から太陽が顔をのぞかせてるよう。でもその景色がなんか幻想的でとても綺麗でした。しばらくそこで旦那と雪で遊んだり、写真を撮ったりして同じ山頂の違う側へ向かいました。ここは先の場所より雲が少なく下の景色が良く見えました。またここはパラグライダーの人気スポットでパラグライダーの人達はここまで登って飛び立ちます。私たちの他にもたくさんのハイカー達が見物していました。真っ白の雪の中での色鮮やかな数々のパラグライダーたち。本当に綺麗でした。朝、この山に行こうと決めた時、まさか雪が残ってるなんて、まして雪の中でのパラグライダーが見れるなんて思ってもいなかったのでなんか余分に得した気分になりました。小さな幸せを少し多めにもらった感じです。

What I Love in Snow Day

The snow started falling last night and I saw a winter wonderland from my window when I woke up this morning. We don’t have much snow in Seattle and this is a big snow day for everyone. Although snow was still falling, people and dogs were out playing in the snow. Our miniature dachshund, Cocoa and Haru are not so sure about snow. Their legs are too short to play in the deep snow. So my husband and I decided to leave them in a warm bed and headed to out for an adventure in the snow.

I wanted to go a lake or a beach to see a snow view but it was risky to drive there so we just took a walk around our neighborhood. We went to a college campus where we often take our dogs. This campus is a nice size to walk around and we can enjoy a variety of plants and trees. There is a modern architecture church and other beautiful campus buildings.

The whole campus was covered with fresh snow and it was so beautiful. I took some pictures and found a dead hydrangeas. The brown colored tiny flowers were so pretty in the white background. I’m took it and tried to take some pictures. There is a reflection pond in front of the church and it was half frozen. I gentry placed the dead flower on the surface and found it so beautiful. When I walk with my camera, there is a moment which I randomly discovered something to take a picture and it turned really good. That is one of my happiest moment.

We took some more pictures and headed to my favorite doughnut shop. It would be nice to have a cup of coffee and a doughnut in a warm house after walking in the snow, but I found the empty glass case in the shop. A guy who was behind the counter said “no doughnut today, but you can get a coffee”. I was disappointed but we decided to make a nice grilled sandwich for lunch and we got piccolo combo bread and chicken salad in a market. At home, we added whatever we have like baby spinach and shredded cheese to make sandwich. After grilled the sandwich turned golden and crisp with melted cheese.

My husband and I ate warm sandwich with a cup of coffee. The snow was still falling outside of the window, and everything was white and pretty. We enjoyed watching a beautiful snow view in our warm kitchen and talked about the morning walk in the snow and the pictures we took. I love to experience snow by seeing, touching, smelling, taking pictures. Then I love to have a hot cocoa or coffee in a warm place with beautiful snow view, of course. A small happiness in snow day.

昨夜から降り始めた雪。朝には街が真っ白に雪化粧をしていました。あまり雪の降らないシアトルでこの冬初めての大雪。まだ粉雪が降り続けているにもかかわらずたくさんの人が外で散歩したり、写真を撮ったり、犬と遊んだりしてました。残念ながらうちの愛犬ココとハルはあまり雪が好きではありません。足が短過ぎて冷たい雪に埋まって身動き取れなくてなってしまうんです。特にココは老犬のため、犬達は暖かいベッドに残して旦那と二人で雪散歩に出掛けることにしました。

本当は湖や海岸へ行きたかったのですが、さすがに今日はドライブは避けた方が正解。近所の大学のキャンパスへカメラを持って歩いていくことにしました。キャンパスは大き過ぎず散歩に丁度いいサイズ。様々な植物や木々があったり、モダンな建築の教会、古い建築の建物などがあります。

キャンパスに着くとここも真っ白な世界でした。雪の上に落ちている茶色く枯れた紫陽花の一枝に目が留まりました。花びらが赤茶色に枯れててもしっかり花の形は残してる。真っ白な雪にその赤茶色が映えてて思わず手に取り色々と写真を撮ってみました。先程書いた教会の前にリフレクションの池という名の場所があります。水面は半分以上半凍りの状態で私はそっと紫陽花の花を凍った部分と水の部分に置いてみました。なんだかそれが凄く幻想的に見えてカメラをパチリ。写真を撮ることで楽しい事の一つは思いかけず偶然に面白いものや構図を見つけて満足のいく写真を撮れた時。一番楽しい瞬間です。

もう少し写真を撮りながら散歩して、帰りにお気に入りのドーナツ屋さんへ。寒い散歩の後のコーヒーとドーナツは最高です。お店に行ったらいつも美味しそうなドーナツが並んでるガラスケースが空っぽに。お店のお兄さんが、今日はドーナツは無いけどコーヒーはあるよって。がっかりしたけどすぐ気を取り直し、じゃあグリルサンドイッチを家で作ろうと、スーパーでバゲットとチキンサラダを買って家へ。家にあった野菜やチーズも加え、こんがり焼き色がついてカリカリのグリルチキンサラダサンドイッチが出来上がりました。

ホットコーヒーとサンドイッチ。旦那と一緒に散歩の時の事を話したり写真を見ながらランチを楽しみました。窓の外はまだ粉雪が舞っています。雪の日に雪を思いっきり楽しむ。雪を踏む時の感触、冷たさ、冷たいけど透き通った空気、そして写真を撮って。冷えた手足を暖かい部屋で雪を見ながらホットコーヒーやココアを楽しみながら温める。そんな風に一日を過ごせるのは最高に幸せですね。雪の日の小さな幸せ。

Cold and Sunny Saturday Morning

The air is cold, crisp, and foggy, but the weather forecast is sunny. My husband and I added extra layers in the clothes and headed to Fremont, a popular area for shopping , dining, walking, and jogging. When the sun comes out in winter Seattle, many people go out for sunshine and fresh air. We are one of them.

We love walking around the city as well as nature. There are cute small shops, restaurants, and cafes in Fremont. There is a beautiful ship canal and people enjoy jogging, biking, and walking by the canal. We started our walk from a local chocolate factory where we can also buy some chocolate in a small shop there. We took some pictures of bikers, joggers, and kayaks over the bridge. We went to our favorite bakery where we usually need to wait about 15 minutes to get the best croissant but that is worth it.

The icy fog was disappeared and the sky was blue and some white cloud like cotton candy floated. The air was still cold but I felt the warmth of the sunshine on my face. My husband found some hummingbirds chirping on the trees. It’s Saturday and sunny! There is a fresh croissant and coffee in my hands. I felt free and happy walking by the canal with my husband. I love this moment, small happiness in sunny Saturday morning.

土曜日の天気予報は晴れ!雨やグレーの曇り空が多いシアトルの冬。家にこもってる理由はありません。旦那と一緒にカメラを持ってシアトルの中心部に近いフリーモントへ朝散歩。

フリーモントはオシャレなレストランやカフェなどの小さなお店が立ち並び、ユニオン湖に続く運河沿いはジョギングや散歩を楽しむ人々で賑わってます。シアトルの晴れの日は雨の日よりもぐっと気温が下がります。でも空は澄み切った青空で所々で白い雲がポカポカ浮かんでます。

私達は地元のお店も一緒になってるチョコレート工場から歩き始め、お気に入りのパン屋さんへ。朝からたくさんの人が並んでるけど、ここのクロワッサンは最高に美味しい。少し並んで待ってもこのクロワッサンのためなら苦になりません。運河にかかる橋の上でサイクリストやジョガー、かやっくを楽しむのも人々の写真を撮ったり、旦那が教えてくれるハチドリの鳴き声に耳を傾けたり。

空気は透き通り冷たいけど、私の頬には陽の温かさが。今日は土曜日でしかも晴れ!コーヒーとまだ暖かいクロワッサンを楽しみながら運河沿いを旦那と一緒に朝散歩。何でもない普通の週末の朝だけど、この瞬間が大好きでここにも小さな幸せがありました。

My Favorite Things on My Birthday

No matter how old I turned, flowers from family or friends make me happy. I am not so interested in the present anymore. I value more how I spend time on my birthday. Yet I still want have flowers and a cake, a very good one.

My husband and I started making a cake for a special occasion like my daughter’s graduation, Mother’s Day, or birthday. It’s always same cake, a simple sponge cake with berries and whipped cream, but it’s super delicious just like a cake sold in my home country, Japan. My husband baked a sponge cake and I helped the decorations for my birthday cake.

I took a day off and enjoyed a photo walk with my favorite camera. Later my husband and my dogs joined and we had a good time at the park in warm sunny winter afternoon. There was no present because I didn’t want anything. However, I was so happy spending my special day with my husband, my dogs, flowers, a cake, and my camera. My favorite things. 🙂

いくつになっても誕生日にお花をもらうのは嬉しいものです。年を重ねたせいか最近はあまりプレゼントを欲しいと思わなくなりました。と言うより欲しい物が無いと言った方が正解かも。花とケーキと好きな物や人に囲まれてその日を過ごせればそれでとても幸せだと。

ケーキは数年前から旦那と私でシンプルな苺と生クリームのケーキを作るようになりました。日本で売ってるような本当に美味しいケーキを娘の卒業祝いの時や誕生日、母の日などに作りました。今回も旦那がスポンジ生地を焼いて私が飾り付けを担当。

休暇を取ってその日はお気に入りのカメラを持って街へphotowalk 。後で旦那と愛犬のココとハルも加わり公園で晴れた冬の午後を過ごしました。

花とケーキとカメラ。そして家族と一緒に過ごせた特別な日は幸せな時間でした。

Joy of Yoga

I was never able to control stresses from work. My teenage child was out of control. My body was changing and lost a balance of hormones. In the end my health was dramatically deteriorated. That was a few years ago.

I always knew yoga is good for our health but I really didn’t know what it meant until I happed to find my old friend was a yoga instructor. We reconnected on Facebook and I learned she shares her class on Facebook live. I never took an in person yoga class before. It didn’t last after third day when I tried to do yoga looking at YouTube. That changed when I started my friend’s yoga class.

Her class is once a week in the morning. I am not able to participate in live because I work from home full time, but I jump in my friend’s yoga class right after I finish my work. All stretches and the poses make me feel so good and I can feel my body gets relaxed and feels more energy. The breathing makes me feel calm and release my stress. Since then I have continued to do yoga almost twice a day.

This is a discovery to change my life more or less. Because of yoga, I am able to disconnect myself from work and refresh myself every day. Doing yoga, I can focus myself and found the more important things in my life.

Our family had a trip to Oregon coast this summer. One of the things I wanted there was a yoga in the beach in early morning. The sky was clear. The air was fresh. The sound of the waves was soothing. I enjoyed yoga in my dream place.

仕事のストレスは計り知れない。反抗期真っ盛りの子供にはお手上げ。体のホルモンバランスは崩れかけてる。今まで風邪もほとんどひいたことのない私が体調を崩し始めたのは2、3年前のこの頃からだった。

ヨガが体にいいのは知っていた。でも本当の意味では理解していなかった。ヨガのクラスを受けたことも無いし、YouTube を観てヨガをしても三日坊主だった。そんな私がヨガを続け始めたのはヨガインストラクターの友達がフェイスブックでクラスをやってることを知ってからだった。彼女のクラスは週一回。午前中のため仕事をしてる私はライブでの参加は無理。仕事を終えてすぐ録画されてるクラスでヨガをした。身体を伸ばしたり、ひねったり。もう身体が気持ちいいって言ってるのが凄く感じられた。呼吸に集中することで雑念から解放されて心身リラックスできた。それからほぼ毎日二回ヨガを続けている。

ヨガは私の毎日の生活の中で欠かせないものとなった。ヨガををすることによって仕事とプライベートをしっかり線引きできるようになった。ヨガは私にとって何が一番大切なことなのか教えてくれた。

今年の夏、オレゴンコーストに家族旅行へ出かけた。旅行でやりたい事の一つが朝のビーチヨガだった。果てしなく広がる青い空と海。白い砂浜。空気は澄んで、波の音は心を落ち着かせた。憧れのビーチヨガ。新鮮な空気をいっぱい吸って私はヨガを満喫した。