Happy Birthday Cocoa

Cocoa is a miniature black and tan male dachshund and he is our sweet boy.

When he was a puppy, he was naughty and destroyed my shoes, my daughter’s toys, and cords. He loved squeaky toys so much and we needed to take it away because of so much noise. He liked to play in the water and he was very active.

He had been an only pet before our baby Haru who is shaded cream female long hair dachshund joined in our family. Cocoa became a good big brother for Haru. He protected Haru from other big dogs and let Haru to get all our attention for herself. I believe he felt sad a little or jealousy but he never showed his feeling and let Haru do whatever she wanted.

We had many adventures together to go to Oregon, California, or eastern Washington. Cocoa has been always with us in good time and bad time. On February 8th, he turned 14 years old. His beautiful tan fur turned white. He often stumbles and doesn’t like to walk. His eyesight got weak. Although he has a big appetite, he became very skinny. He got more and more stubborn as he got older, but he is a still very sweet and beautiful boy.

We will take very good care of you, Cocoa. Please stay healthy and strong for many more years so that we can spend more time together. Happy birthday Cocoa! We love you, sweet boy!

ミニチュアダックスフンドのココが我が家にやって来たのは14年前の春。男の子のせいかとにかく落ち着きがなく家の中を走り回ってばかり。家具の下をくぐって走り抜ける時に頭を家具にぶつけてもへっちゃら。キュッキュッと鳴るおもちゃが大好きでいつまでもおもちゃが壊れるまで遊び続ける。あまりのうるささにおもちゃを取り上げることもしばしば。怖がらず水の中へもどんどん入っていくからこっちはヒヤヒヤ。とにかくちっちゃくて元気いっぱいの男の子だった。

クリームダックスフンドのハルがやって来た時はココは立派なお兄ちゃんに。今まで私達の愛情を独り占めしてきたココだからちょっと心配してたけど、ココはハルの好きなように何んでもやらせてあげてた。きっと寂しかったんじゃないかなと思うけどそんな素振りも見せずお兄ちゃんらしく振る舞っていた。

ココとハルを連れていろんな所へ旅行もした。オレゴンやカリフォルニア。イースタンワシントンでキャンプも何回かした。この14年間、楽しい時も辛かった時もココはいつも私達家族の側で見守っていてくれてた。2月8日にココは14歳になります。ココの鮮やかな茶色の毛は真っ白に。足腰も弱ってあまり歩きたがらなくなり、目も以前より見えてないよう。食欲旺盛だけど体重は10キロを切ってしまった。頑固な性格は年をとってますます頑固に。でもココは今も私達家族を見守ってくれる優しい男の子。

もっともっとココを大事に大切にしてあげないとね。いつまでも元気で一緒にこれからも色々なことをしようね。お誕生日おめでとう!大好きなココ。

My Favorite Things on My Birthday

No matter how old I turned, flowers from family or friends make me happy. I am not so interested in the present anymore. I value more how I spend time on my birthday. Yet I still want have flowers and a cake, a very good one.

My husband and I started making a cake for a special occasion like my daughter’s graduation, Mother’s Day, or birthday. It’s always same cake, a simple sponge cake with berries and whipped cream, but it’s super delicious just like a cake sold in my home country, Japan. My husband baked a sponge cake and I helped the decorations for my birthday cake.

I took a day off and enjoyed a photo walk with my favorite camera. Later my husband and my dogs joined and we had a good time at the park in warm sunny winter afternoon. There was no present because I didn’t want anything. However, I was so happy spending my special day with my husband, my dogs, flowers, a cake, and my camera. My favorite things. 🙂

いくつになっても誕生日にお花をもらうのは嬉しいものです。年を重ねたせいか最近はあまりプレゼントを欲しいと思わなくなりました。と言うより欲しい物が無いと言った方が正解かも。花とケーキと好きな物や人に囲まれてその日を過ごせればそれでとても幸せだと。

ケーキは数年前から旦那と私でシンプルな苺と生クリームのケーキを作るようになりました。日本で売ってるような本当に美味しいケーキを娘の卒業祝いの時や誕生日、母の日などに作りました。今回も旦那がスポンジ生地を焼いて私が飾り付けを担当。

休暇を取ってその日はお気に入りのカメラを持って街へphotowalk 。後で旦那と愛犬のココとハルも加わり公園で晴れた冬の午後を過ごしました。

花とケーキとカメラ。そして家族と一緒に過ごせた特別な日は幸せな時間でした。

A simple Japanese style sponge cake with whipped cream and strawberries

One of my favorite memories from my childhood is a birthday cake or a Christmas cake with whipped cream and strawberries on a sponge cake. The sponge which is soft and moist perfectly matches with sweet cream and fresh strawberries. My parents got this cake from a cake shop or a bakery. Since then there have been so many different kinds of cakes I had, but this simple sponge cake with whipped cream and strawberries is always my top favorite.

It’s not easy to make this cake especially the sponge. The sponge was always hard and dry, but my husband found a recipe from a Japanese guy in his blog and he tried it. It turned out the sponge was perfectly soft and moist. It’s dense but not too much.

Now it’s my turn to finish the cake. I checked the images of the cakes in internet and found one which I like. I simply coated the sponge cake with whipped cream and laid cut strawberries around the cake. For the accent of the color, I added blueberries and raspberries here and there. Finally I added powder sugar on top.

This was a cake for my Mother’s Day made by my husband. The taste was exactly same the one I had when I was a little girl.

子供の頃お誕生日とクリスマスに必ず食卓に上がった苺のケーキ。母がケーキ屋さんやパン屋さんで予約していつも買ってきてくれた。あの頃はあまりケーキの種類も今ほど豊富でなくケーキと言えば大体この苺のケーキだった。

あれから様々なケーキが出て来たけどやっぱりこの苺のケーキは大好きなケーキのひとつ。柔らかくてしっとりしたスポンジ。キメが細かいけど重くない。甘い生クリームとちょっと酸味のある苺が口の中でスポンジと一緒になって至福のひと時。

このスポンジを作るのはなぜか難しい。いつも固くなったりパサパサしてたり。でもブログで見つけたレシピで旦那が挑戦。今回はメレンゲを使ったらしく出来上がりは昔食べたケーキのように柔らかくしっとりとしていた。

ここからは私の出番。インターネットで可愛らしいケーキのイメージを見つけて早速のデコレーション。半分に切った苺を外側、中側、交互にケーキの周りに並べ、彩りにブルーベリーとラズベリーを所々に。最後に粉砂糖を振りかけ出来上がり。今年の母の日、旦那が私に作ってくれた最高のケーキでした。